罗生门到底是什么门?
1921年,身为大阪每日新闻观察员的芥川龙之介,从日本来到中国,进行漫长的旅程。上海、北京、天津等地,都留下了他的身影。
在深爱中国古典小说的芥川龙之介的想象中,中国是个富庶、繁荣,洋溢着磅礴向上之气的文明古国,犹如那令人向往的盛唐。
文豪芥川龙之介
然而,现实无情地击破了芥川龙之介的想象。20世纪20年代的中国,军阀混战,民不聊生。仓廪实而知礼节,生活颠沛流离、朝不保夕,自保尚且困难,哪里还有盛唐雄浑如虎的气度?
军阀混战
中国的落后、贫穷、肮脏,与芥川龙之介的想象格格不入。古典的中国,正是芥川龙之介所向往的,是精神寄托。精神家园轰然坍塌,让芥川龙之介认识到现实的丑陋与黑暗,同时他的怀疑主义的倾向愈发严重。
《今昔物语》
年底,他在《今昔物语》找到短篇小说的灵感。这本是一个简单的故事,一名武士带着妻子出远门,不料中途遭遇了强盗。强盗把武士骗到竹林中,捆绑了他。在武士面前,他 *** 了武士的妻子。随后,强盗绝尘而去。软弱无能的武士,无法保护自己的妻子。《今昔物语》里的这个故事,是对日本渐趋衰落的武士阶层的嘲讽。
芥川龙之介的关注点,没有放在武士阶层。出自于对真相与现实的怀疑,他让强盗、武士、樵夫、女人、行脚僧等重新叙述的一遍案情。每人都有自己的私心,案情因此变得朴素迷离。芥川龙之介这篇名为《竹林中》的小说,于1922年正月发表在《新潮》月刊上。
《罗生门》电影
芥川龙之介绝对不会想到这篇篇幅短小的故事,会被黑泽明拍成震惊世界的电影《罗生门》。黑泽明没有沿用小说原名,而是用了芥川龙之介的另一篇小说《罗生门》作为片名。
小说《罗生门》讲了一个绝望的故事,一名走投无路的家奴,在罗生门下躲雨之时,偶遇当偶遇以拔死人头发为生的一老妪。走投无路的他,决心弃苦从恶,剥下老妪的衣服逃离了罗生门。这段情节,也被黑泽明改编进电影。
罗生门
随着黑泽明的电影,被世人所熟知,罗生门已经成为朴素迷离的代名词,成为一座虚无的门。本来,罗生门是一座有实体的门,乃是京城之门。在日语中,罗生门在日语汉字写作“罗城门”,本来是设在城郭里的门。但是,日语中的“生”和“城”读音相近,“生”字又比“城”好写,久而久之,就成为罗生门。
在历史上,罗城门由于战乱频仍,年久失修,成为一片荒凉、颓败之地。许多无名尸体,也被丢弃在附近,渐渐就给人们造成阴森恐怖、鬼魅聚居的印象。日本有许多鬼故事都发生在罗生门里。
罗生门也成为鬼怪聚居之地,成为恶的象征。
在纯种吸血鬼李士的阴谋下,女主玖兰优姬的父母双双去世。灾难发生的前,优姬妈妈将女主体内的吸血鬼血脉封印,希望自己的孩子可以平安的长大… 玖兰树里+玖兰悠 5岁的优姬没有之...
先从有趣的片名说起,看到《匹诺曹》让人一下子就会想到小时候的动画片《木偶奇遇记》,片中匹诺曹因被仙女下了诅咒,所以只要一说谎鼻子就会变长。在电视剧《匹诺曹》中之所以用这个名字应该有两种含义,一个是女主...
01 《了不起的盖茨比》是美国作家菲茨杰拉德(1896-1940)创作的一部中篇小说,出版于1925年。 20世纪末,美国学界评选了选出20世纪一百部最优秀的英文小说,《了不起的盖茨比》高居第二位...
文 杨美味 事情就发生在昨天。 朋友约我去逛街,我说“我没空哦,我要去看《泰坦尼克号》” 然后她马上一副打了鸡血的表情问,“你答应XXX了?我就说嘛,条件那么好,你迟早心动” “你想什么呢...
阿来,1959年生于四川省马尔康县,当代作家,全国人大代表,2009年3月,当选四川省作协主席,兼任中国作协第八届全国委员会主席团委员。其主要作品有诗集《棱磨河》,小说集《旧年的血迹》《月光下的银匠》...
下面我就为大家举例我们日常生活中出现“墨菲定律”的情况,以下的情况都是完全发生的,看看你有几个中招: 1.你出门的时候,越不想让人看见,越会遇见熟人 2.排队时的另一排总是动的比较快,当你换另一排...