俄国人的名字组成,俄国人的名字由来。
俄罗斯人的名字之长,是我们大家从小就领教过的。
你是否曾经在语文试卷上愤怒地写下“奥斯特洛夫斯基”?
这个答题框给的好短,我都写不下了!
你是否因为能流利地背出“奥斯特洛夫斯基”而由衷骄傲?
因为这名字好像绕口令啊!
归根结底,我们会疑问:俄罗斯人名字怎么会那么长啊!
直到入了俄语的门,我们知道了奥斯特洛夫斯基的全名叫做
尼古拉•阿列克谢耶维奇•奥斯特洛夫斯基
流下了记不住人名的泪水
不过,好在俄罗斯人对于人名还是有一套完整的变化规则和用法的,让我们来了解一下吧~俄罗斯人完整的姓名是:名字+父称+姓
俄罗斯人的名字大多是固定的,俄罗斯人只需从各种各样的名字中挑出自己喜欢的。
俄罗斯人名的变化遵从动物名词的变化。
例如:
1.Здесь мы видели страницы из произведений Петра Николаевича,написанные его собственной рукой.
在这里我们看到了彼得•尼古拉耶维奇亲手写的几页作品的手稿。
2.Соня беспокойно ждала.
- Я сказал, уходя, что, может быть, прощаюсь с тобой навсегда, но что если приду сегодня, то скажу тебе... кто убил Лизавету.
Она вдруг задрожала всем телом.
索尼娅担心地等待着。
“临走的时候,我说,也许是和你永别了,不过如果我今天再来,就要告诉你……是谁杀了莉扎薇塔。”
她突然全身颤栗起来。
常见男名:
Антон 安东
Александр 亚历山大
Виктор 维克多
Евгений 叶甫盖尼
Иван 伊万
Константин康斯坦丁
Михаил 米哈伊尔
Николай 尼古拉
Пётр 彼得
Юрий 尤里
常见女名:
Анна 安娜
Вера 薇拉
Галина 加林娜
Екатерина 叶卡捷琳娜
Елена 伊莲娜
Мария 玛利亚
Надежда 娜杰日达
Наталия 娜塔莉娅
Ольга 奥莉加
Светлана 斯维特兰娜
由于俄语名字是固定的,所以在日常生活中,只用名字称呼对方时,重复率很高。
能有多高呢?俄罗斯人自己都用名字开起了玩笑:
Если вдруг зовут Максим — приходи, но не один.
如果突然叫一声马克西姆——会有人来,不过不只是一个人来。
Всем известно, что Вадим — любит спать, но не один.
大家都知道瓦吉姆喜欢睡觉——不过他们认识的并不是同一个人。
不过没关系,俄罗斯人还会在后面跟上父称,这样就会降低重复的概率。
起初,以—ович等后缀结尾的词并不是父称,而是称呼贵族和宗教界孩子的普通名词。后来,带有这些后缀的个人名字作为父称固定下来。
男性的父称:父亲名字+-ович/-евич/-ич等;
女性的父称:父亲名字+-овна/-евна/-ична/-инична等。
父称的变格同样与动物名词相同。
例如:
Иван ——Иванович ——Ивановна
Николай—— Николаевич ——Николаевна
(父亲的名字——儿子的父称——女儿的父称)
Марии Никитичне нужно что-то сказать,о чём-то спросить,но она не находит слов,ей неловко,страшно,мешает радость.
玛利亚•尼基季奇娜想要说点什么,问点什么,但她找不到恰当的语言,她不好意思,有点害怕,又因为喜悦反倒张不开口。
姓氏是彼得大帝向西方学习后才引进俄语的,是贵族才能使用的特权。姓氏在俄语中最初表示“家庭”。19世纪后,姓氏才成为家族的符号,世代相传,并可以和个人的名字组合在一起。
一些绰号可以演变组成姓氏,还有一些个人名字的各种形式也可作为姓氏的基础,这就使得俄罗斯姓氏愈加多样化。按照风俗习惯,女子出嫁后一般应改用丈夫的姓,当然姓氏的结尾应是阴性的,名字和父称不变。不过有的人仍保留原姓,有少数人夫姓和原姓并用,中间用连词符号连接。
俄罗斯的姓包括,
(1)以-ов, -ев, -ин, -ын结尾的男性的姓;
(2)以-ова, -ева, -ина, -ына结尾的女性的姓;
(3)以形容词词尾结尾的姓;
(4)以形容词词尾结尾的姓的复数形式。
(5)以-ов, -ев, -ин, -ын结尾的姓的复数形式。
在变格时,
(1)遵从动物名词的变格,但五格中词尾使用-ым。
例如:Иванов ——Иванова—— Иванову—— Иванова ——Ивановым ——Иванове。
(2)四格词尾使用-у,但其他间接格词尾是-ой。
例如:Иванова ——Ивановой—— Ивановой ——Иванову—— Ивановой ——Мвановой。
(3)遵从形容词的变格。
例如:Толстой ——Толстого ——Толстому ——Толстого ——Толстым ——Толстом。
Толстая —— Толстой ——Толстой—— Толстую ——Толстой ——Толстой。
(4)遵从形容词的变格。
例如:Чайковские ——Чайковских ——Чайковским ——Чайковских ——Чайковскими ——Чайковских。
(5)复数一格以 -ы结尾,其他间接格遵从形容词的变化。
例如:Ивановы—— Ивановых ——Ивановым ——Ивановых ——Ивановыми ——Ивановых。
是不是觉得很有规律呢?
这样看来,俄罗斯的人名也就没有那么难懂了。
相反,如果从俄语的角度出发,相对的汉语译名也变得好记多了。
俄罗斯人名这三个部分,在各种情况下都叫出全名显然不合适。
那么我们要怎么用呢?
(1)全称。
在非常正式的场合中,比如陌生人互相介绍认识时,在正式公文、文件中,必须使用全称。
例如:
Антон Павлович Чехов был русским писателем, прозаиком, драматургом, по профессии был врачом.
安东•巴甫洛维奇•契诃夫是俄罗斯作家、散文家、剧作家,职业为医生。
(2)名字+父称
这是俄罗斯人相互称呼的正式形式。
在工作场合中称呼同事、在学校中称呼老师、在日常生活中称呼长辈等,对于关系不甚密切或地位较高的人,为了表示对对方的尊重,使用名字+父称。
例如:
Анна Сергеевна,когда мы начинаем занятие?
安娜•谢尔盖耶芙娜,我们什么时候开始上课?
(3)名字
关较密切的人之间,如亲人朋友间、长辈对晚辈等,通常只称呼名字或小名,有时也用爱称。
例如:
Наташа,приди ко мне!Я купил новую книгу!
娜塔莎,到我这儿来呀!我买了新书!
(4)姓
姓不能单独使用,要加上先生、同志,或和职称、职务等词连用,是一种公式性的称呼,使用得较为广泛。它既可用于一些较严肃的正式场合,如会议、工作时间称呼同事,这是强调人们关系的正式性;也可用于其他非正式场合,如在大街上、公共汽车上等。
例如:
Здравствуйте! Господин Петров,Ваше письмо!
您好!彼得罗夫先生,您的信!
俄罗斯人姓名的变化规则及用法就是这些啦!
小伙伴们可以试着记住外教、俄罗斯朋友们的名字
他们有时甚至会因此赞美你哦~
编辑:Настя
图文来源:Яндекс,东方大学俄语及 *** 整理
你好十一月,你对未来有何期待,对身边的人好一点,对自己好一点,愿一切都如约而至,一句正能量句子让你对生活充满希望,下面友谊长存带来你好十一月对未来的寄语2019。 2019你好11月正能量句子 你...
如果可以的话建议大家最好不要在冬季选购泰迪,因为泰迪熊狗属于小型犬,这个季节又是犬瘟热和细小病毒的高发期,如果在这个季节购买了泰迪熊狗的幼犬一旦被传染上犬瘟和细小救治起来很困难,死亡率很高会给爱犬的朋...
03bb7618 01 00 00 00 60 59 57 01-00 00 00 00 00 00 00 00 ....`YW......... .registerHandler("/",...
2020年11月9日下午6点,上海举行疫情防控系列新闻发布会,会上公布,上海新增1例确诊病例,该病例自4月8日起在浦东机场西区航司货运站从事搬运工作,并无新冠病毒感染者接触史,目前该病例的密切接触者已...
市環衛治理事情情況匯報讀書啊,我信赖但有朗朗書聲出破廬,遲早有一日有萬鯉躍龍門之奇象。 環境衛生治理好瞭,人民才气安居樂業。以下是小編整理的市環衛治理事情情況匯報,請參考,上公牍站,發現學習...
微信查定位(怎么悄悄查看对方位置) 最近,抖音有一类视频突然爆红,并随之传播到其他各大社交平台上,颇有刷屏之势。 视频的内容,是用户个人的出行轨迹动态记录。 突然看到自己这些年走过的路...