不懂中文的尴尬?德媒报道指责中国“战狼外交”,汉字写错了
【环球时报记者 青木】德国《每日镜报》8日以“中国的战狼”为题刊登一篇批评性报道,指责中国“战狼外交”。该报道本来要配一个中文的“权”字图片,却多了一点,成为“杈”字,遭到许多读者和网友嘲讽。
《环球时报》记者看到,这篇文章刊登在8日出版的《每日镜报》的第六版。作者是该报记者克劳迪娅·冯·萨尔森。这名记者曾驻俄罗斯和东欧,从简历看没有中国经历。报道内容了无新意,称德国联邦议院人权委员会11月18日举行所谓“ *** 听证会”,招致中国大使馆批评。文章指责中国“做出如此激烈的反应”,并引用德国绿党反华议员鲍斯的话说,中方外交官的举止“更具侵略性”,中国实行“战狼外交”。
最吸引眼球的是占据了几乎半个版面的红色“杈”字,旁边解释说,这个字是“强大的标志”,“是表示权力的中国汉字”。
这个错字也引起懂中文的德国读者的关注。德国汉语教学协会主席、柏林自由大学汉学教授安德里亚·古德在推特发文指出,“杈”字的德语意思是“Heugabel”,而不是代表“Macht”的“权”字。他的这条推文被《世界报》驻中国记者卡尔霍夫等人转载。许多人在社交媒体上提醒《每日镜报》和该报道的作者,但后者一直未做出回应。“对于报纸和记者来说,这是严重的错误。”德国柏林中国学者夫罗里扬9日对《环球时报》记者表示,为什么一位写“中国报道”的记者不懂一点中文?为什么报纸没有中国专家?这也是德国媒体常常歪曲报道中国的主要原因。他建议德国媒体 *** 一些懂中文、懂中国的记者来写报道,而不是看美国媒体的报道,通过想象写中国。
【编辑:陈爽】
为了更好地优化实际操作,数据信息是前提条件,也仅有数据信息才可以考量提高。大家务必清晰地掌握全部连接中的数据信息。 发展网络黑客的經典AARRR实体模型 假如从网络技术的视角应用这一标准,它应该是...
及时报警。国家已经出台政策了,现在很多网上金钱交易,24小时都能撤销。几千元,数目不小,可以立案的。还有,不要想歪点子。首先找黑客就是违法行为。 我也想找个黑客。我的钱也被骗了,我现在是个宝妈,没有收...
第一章,勒索病毒全体进犯态势在介绍SharedArrayBuffers之前,我需求解说一下并行运转代码和JavaScript。 目录从加密钱银买卖遭黑客进犯的次数,到被盗财物的数量,再到有史以来最大的...
有想要创业开店的伴侣们吗,想要开一家人人都喜欢的面包店吗。那就不妨来相识下梦之语面包店加盟吧,梦之语面包店加盟有着辽阔的成长前景,而且加盟用度不是很高,让列位加盟商没有压力的加盟,没有记挂的加盟。对付...
一大盛会又在我们的上海开始了,是什么呢?当然就是我们的CJ啦,那么每年的CJ不只是我们上海的盛会,每年的CJ我们的全国各地的游戏展商,包括我们的游戏宅,coser等等都会来我们的上海参加我们的cj,当...
还有一则在转账中,假如选用aes-128-ecb加密,在cookie中运用ecb分组加密,比方sc query IKEEXT《修正硬盘固件的木马——探究方程式安排的进犯组件》[2],剖析了其部分木马模...