阿西吧韩语是什么意思(阿西吧韩语写法及意思解释)

访客4年前黑客工具534

被“有毒”的 *** 剧刷屏数周,韩语菌终于忍不住加入了追剧大军。然而没看多久,就听到太子妃说了一句“阿西吧”,之后瞬间一激灵,这不是韩国人的国骂么。就让韩语菌来科普一下“阿西吧”这句韩国国骂。

“太子妃”口头禅“阿西吧”原来是韩语?!

阿西吧,韩语아 씨팔,英语f*cking well

寻常用法:'씹할 놈', '씹할 년', '씹할 새끼' 。这个词虽然没有被列在韩国标准语中,但是韩国人常用的粗话。

但是现在很多韩国人发音都发成“씨발”,是因为它发出来感觉比“씨팔”发出来更强烈,更能显粗蛮。

另外,韩国人常用的粗话还有아이씨(阿一西)이 새끼(小崽子 在长辈对小辈说的时候还有表达对小辈疼爱的意思)병신아(你这疯子 作为参考 2016是병신년)멍청아(蠢货)바보야( *** )

所以大家在用韩语骂人的时候谨慎选择,阿西吧其实是个挺脏的话。

“太子妃”口头禅“阿西吧”原来是韩语?!

就算太子妃成天阿西吧阿西吧的,各位还是别把它挂嘴上啦,特别是被在韩国朋友面前说哦,韩国人真的会生气的。

相关文章

阿西吧什么意思?韩语卧槽怎么说

阿西吧什么意思?韩语卧槽怎么说

韩语里的阿西吧其实没有阿,阿只是一个语气助词。真正的骂人词汇是西吧。韩文是씹할, 很多人误认为是씨발, 实际上并不是的。韩文是有着时态的,这个词的一般形态是씹하다. 意为‘X Jiao’的低俗说法,但...